A Zoila Bofill le encanta su trabajo

Es directora del Departamento de Marketing y Comunicaciones en la Biblioteca de Queens

Queens- Hace 25 años Zoila Bofill decidió comenzar su carrera profesional en la Biblioteca de Queens y desde entonces se convirtió en pieza clave en las relaciones de la institución con la comunidad hispana.

Durante todo este tiempo Bofill no sólo ha sido la cara amable sino que es la portavoz para los medios de comunicación hispanos.

Bofill, nativa de Guayaquil, Ecuador, llegó a los 18 años a Nueva York. Al comienzo le fue difícil adaptarse porque vino en pleno invierno y sin ningún conocimiento del idioma inglés, luego de unos meses regresó a su tierra natal. Después de un año volvió a la Gran Manzana con la meta de estudiar inglés e ingresar a la universidad. Trabajó arduamente y nunca dejó de estudiar hasta lograr su objetivo.

Con Zoila Bofill hablamos de lo qué es su carrera y lo que significa su labor.

¿Cómo comenzó su carrera en la Biblioteca de Queens?

Vine hacer una pasantía y faltando dos días para terminar mis prácticas, la jefa me dijo que si quería quedarme.

¿Por qué decidió quedarse?

Me quedé porque no había casi proyectos para la comunidad hispana. Me interesé en implementar programas en español y decidí dedicar mi vida a esta causa. Mi misión fue poner en marcha actividades para mi comunidad y divulgar los proyectos en nuestro idioma para que los hispanos se beneficien de los servicios gratuitos que ofrecen las bibliotecas de Queens. Desde entonces me he dedicado a trabajar por el bienestar de la comunidad latina, especialmente de aquellos que viven en Queens.

¿En cuáles departamentos hizo sus pasantías?

Comencé como asociada del departamento de Relaciones Públicas de la Biblioteca Central de Queens. Era la encargada de traducir los comunicados de prensa para los medios de comunicación en español.

¿Cuál es su cargo en la actualidad?

Directora de los Medios Hispanos del Departamento de Marketing y Comunicaciones. Me encanta lo que hago, todos los días hay algo nuevo, no siempre es lo mismo.

¿En qué consiste su trabajo?

Consiste en establecer, mantener y promover los servicios, programas y eventos de la biblioteca a favor de las comunidades latinas.

¿Qué estudió?

Estudié Educación Bilingüe en Queens College.

¿Ha ejercido como profesora?

Fui maestra de los niños de la escuela de los abogados de Queens College y de otras instituciones. He dado clases de computación en español. Inicié un programa piloto para enseñar clases de computación en español, en la sede de la Biblioteca Central y en la sucursal de Jackson Heights.

¿Tuvo éxito el programa piloto?

Sí, fue un éxito. Fue tanta la demanda que se implementó en todas las bibliotecas de Queens. Pronto los estudiantes contarán con equipos modernos.

¿Qué otros programas han creado para la comunidad hispana?

Programas tales como de salud, de inmigración, clases de inglés, de computación, de lectura y actividades culturales, etc.

¿Usted es voluntaria y ha colaborado con otras actividades?

Sí, voluntaria de varias organizaciones. He coordinado varias ferias de libros y ferias callejeras, entre otros. También he colaborado con muchas actividades como ayudar a muchos inmigrantes a completar el formulario de internet para la lotería de visas.

Suscribite al boletín de New York

Recibe gratis las noticias más importantes de Nueva York diariamente en tu email

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y Google Política de privacidad y Se aplican las Condiciones de servicio.

¡Muchas gracias!

Más sobre este tema
Contenido Patrocinado
Enlaces patrocinados por Outbrain