Policía de LI dará servicio de traducciones

Nueva York/EDLP — La Fiscalía del Estado anunció un acuerdo con la Policía del condado de Nassau en Long Island que busca asegurar que agentes de los ocho distritos policiales proporcionen servicios de traducción a personas con limitado conocimiento de inglés.

El Fiscal Eric T. Schneiderman indicó que su oficina cooperará con el Departamento de Policía, para mejorar sus políticas existentes de acceso de idiomas, y se espera que en un futuro cercano proporcione servicios de traducción a víctimas, testigos, y residentes.

La iniciativa implementará medidas necesarias para reclutar oficiales bilingües, proveer entrenamiento a uniformados actuales y nuevos respecto a la nueva política de acceso lingüístico, y distribuirá material traducido, alertas de seguridad y avisos públicos.

La Fiscalía destacó que mantendrá reuniones regulares con la uniformada de Nassau para medir los logros del programa.

“El acceso al sistema judicial de nuestro Estado no debe depender de la capacidad de leer o escribir inglés”, enfatizó Schneiderman en un comunicado de prensa.

Según el Censo 2010, 2.5 millones de neoyorquinos no hablan inglés como su primer idioma.

Se estima que el 11% de los residentes de Nassau habla un inglés limitado.

El jefe de Departamento de Policía de Nassau, Steven Skrynecki expresó que es indispensable que agentes y empleados civiles tengan la capacidad de comunicarse con aquellos que necesitan ayuda, ya sea al presentar querellas, o durante las entrevistas a las víctimas.

Activistas celebraron el acuerdo, destacando que la medida es de gran ayuda para comunidades de minorías.