Estudio refleja preferencia por el inglés en Miami, incluso entre los inmigrantes

Un estudio de la Universidad Internacional de Florida muestra que, aunque el español está ampliamente extendido en Miami, el inglés sigue siendo el idioma preferido por sus habitantes

Vista panorámica de Miami.

Vista panorámica de Miami. Crédito: ROBERTO SCHMIDT/AFP | Getty Images

Un reciente estudio dirigido por un profesor de la Universidad Internacional de Florida (FIU) ha arrojado luz sobre las preferencias lingüísticas en Miami, una ciudad conocida por su diversidad cultural y lingüística.

A pesar de la amplia presencia del español en el sur de Florida, el inglés se mantiene como el idioma preferido entre la mayoría de sus habitantes.

El estudio, coordinado por el sociolingüista Phillip Carter de la FIU y Salvatore Callesano de la Universidad de Illinois, revela ciertas tendencias inconscientes entre los residentes del área metropolitana de Miami.

Tendencias Lingüísticas en Miami: El Inglés Predomina

Según este análisis, el inglés es percibido como la lengua más importante. A través de tres pruebas realizadas a más de 80 participantes, se descubrió que el 65 % mostraba una preferencia ligera o moderada por el inglés, mientras que solo el 14 % revelaba una preferencia similar por el español.

Este hallazgo es significativo, considerando que Miami es una ciudad con una gran población de hablantes de español.

El país de nacimiento se identificó como un predictor clave del sesgo lingüístico. Las personas nacidas en los Estados Unidos mostraron una mayor preferencia por el inglés, mientras que aquellos provenientes de países de América Latina no mostraron una preferencia por el español, sino una preferencia menos fuerte por el inglés.

Además, el estudio sugiere que cuanto más tiempo viven los inmigrantes latinoamericanos en Miami, más fuerte se vuelve su preferencia automática por el inglés. Esto indica una internalización de la visión del inglés como un idioma dominante y esencial en la región.

Realidad Lingüística Compleja en Miami

Según el profesor Carter citado por la agencia EFE, la coexistencia del inglés y el español en Miami refleja una realidad lingüística compleja. Aunque el español está muy presente en la vida cotidiana de la ciudad, el inglés sigue predominando en las instituciones locales y en las preferencias de los residentes.

Este estudio destaca cómo la dinámica lingüística en Miami es un reflejo de las influencias culturales y sociales en la región, y cómo el inglés mantiene su predominio a pesar de la fuerte presencia del español.

Este estudio ofrece una perspectiva valiosa sobre la interacción entre dos de las lenguas más habladas en el mundo y cómo estas coexisten y se influyen mutuamente en un entorno urbano diverso como Miami.

¿Nuevo dialecto en Estados Unidos?

En el tapiz cultural de Miami, un dialecto distinto ha ido tomando forma silenciosamente, reflejando la interacción entre los hablantes de español e inglés.

Esta fusión lingüística en evolución se ha visto alimentada por décadas de inmigración desde países de habla hispana, particularmente Cuba después de la revolución de 1959.

Miami cuenta con una población mayoritariamente hispana y latina, lo que la convierte en una de las ciudades más bilingües de Estados Unidos.

Además, se puede argumentar que Miami alberga uno de los dialectos de habla hispana más diversos del mundo, caracterizado por una rica infusión de expresiones y frases en español en el inglés americano establecido.

Cabe mencionar que los idiomas más hablados en Florida reflejaban su diversidad cultural. El idioma predominante es el inglés, seguido por un alto porcentaje de hispanohablantes, que representaban alrededor del 22.1% de los hogares.

Sin embargo, otros idiomas comunes incluyen el haitiano y el portugués, hablados en un 2.11% y 0.695% de los hogares respectivamente. Esta diversidad lingüística es una característica distintiva de Florida, reflejando su rica mezcla de culturas y comunidades??.

Sigue leyendo:
· Las 7 olas migratorias que transformaron la actual sociedad de Estados Unidos
· Un nuevo “dialecto” ha surgido en Estados Unidos: es una combinación de inglés y español
· “English Only”: el movimiento que quiere limitar la presencia del español en Estados Unidos

En esta nota

Miami
Contenido Patrocinado
Enlaces patrocinados por Outbrain