El NYPD refuerza estrategia de comunicaciones con la prensa latina y medios étnicos

La oficina de comunicaciones de la policía está lanzando una iniciativa con la que busca mejorar el acceso de reporteros a la información en sus propios idiomas a fin de estrechar relaciones con la comunidad

Tarik Sheppard, comisionado de información pública del NYPD junto a oficiales latinos del DCPI

Tarik Sheppard, comisionado de información pública del NYPD junto a oficiales latinos del DCPI Crédito: Edwin Martinez | Impremedia

Hace un par de meses Edward Cabán se convirtió en el primer latino en manejar las riendas del NYPD, y como parte de las mejoras que el oficial ha querido promover al interior de la policía de la Gran Manzana, de la que forman parte más de 36,000 oficiales y 19,000 civiles, está mejorar las relaciones con las distintas comunidades, en especial las inmigrantes.

Por ello, y en su afán de garantizar que las comunidades neoyorquinas cuyo principal idioma no es inglés, no se queden relegadas en el acceso a la información, el NYPD anunció una nueva estrategia en el Departamento de comunicaciones (DCPI) para que la prensa étnica, buena parte de ella, hispana, pueda establecer relaciones con oficiales en su propia lengua.

Así lo reveló ha el recién nombrado subcomisionado de Información Pública del NYPD, Tarik Sheppard, durante un evento con reporteros de medios étnicos que tuvo lugar en el cuartel general de policía.

Estamos en una ciudad diversa y es importante que la gente se conecte con nuestros mensajes a través de una conexión con oficiales que hablen su propio idioma. Si un reportero quiere obtener información en español o en mandarín o en bengali esa también es nuestra responsabilidad”, aseguró el jefe del DCPI, tras advertir que al estrecharse más las relaciones con la prensa en sus idiomas nativos, los medios también podrán informar mejor a sus comunidades. “Trabajemos juntos, es el comienzo para incrementar nuestra relación. Antes no existía esta posibilidad, al menos ahora tenemos la opción y vamos a encontrar a alguien que hable el idioma que se necesite”.

El Sargento Carlos Nieves, quien lleva 33 años en la Uniformada y más de 17 años en la oficina de comunicaciones del NYPD, advirtió que el nuevo manejo fomentará relaciones más sólidas con la prensa étnica y sus lectores y espectadores.

“Queremos establecer un punto de contacto y que conozcan a los oficiales que están prestos para ayudar. Antes era solo yo el que hablaba español y era el único que salía en cámara cuando hablábamos de algo, pero desde que el nuevo comisionado llegó a la oficina, vio la necesidad de conectarnos mejor con todas las comunidades en ruso, bengali, español y otros idiomas para que los oficiales puedan hacer mejor conexión”, dijo el policía latino. “Es el comienzo de una relación diferente. Llevábamos años contemplando como una buena idea el amplificar el número de hispanos para comunicar, pero solo hasta que el Comisionado Cabán entró, nos dio los recursos para que este sueño se cumpla. Es un éxito para mí y para todo el Departamento de Policía”.

La subcomisionada Wendy García, otra de las voces hispanas dentro del NYPD, aseguró que la nueva iniciativa es reflejo del trabajo de inclusión y equidad que se ha venido adelantando en la Uniformada, a la que calificó como la fuerza más diversa del país.

Si uno va por la calle ahora ve a oficiales que lucen como nosotros, porque son de las comunidades que representan, de las comunidades que protegen, y por eso también es importante ver esta reforma que se está haciendo para que tengan mejor acceso a la información en nuestro idioma”, dijo la funcionaria del NYPD.

El sargento Edwin Sánchez, uno de los nuevos elementos hispanos dentro de la Unidad de Comunicaciones de la policía, quien se crió en el vecindario de Jackson Heights, ve la iniciativa como un motivo de orgullo, que redundará en impactos positivos en las comunidades inmigrantes.

Sargento Edwin Sánchez, nuevo integrante del equipo de comunicaciones del NYPD. Foto Edwin Martinez

“Mis padres son mexicanos, y yo nací aquí, pero gracias a ellos hablo español desde que nací. Es algo difícil para alguien que nace acá poder hablar bien el idioma, pero gracias a eso podemos ahora intercambiar información en español con la prensa”, dijo el oficial, agregando que la novedad llega en momentos en que la Uniformada es cada vez más diversa.

“En los últimos diez años al cuerpo del NYPD ha entrado mucha gente latina, más que antes, y ahora somos un reflejo de las comunidades que representamos, y con esta iniciativa queremos dar mayor acceso a la prensa para que puedan ver mejor a nuestros oficiales en la calle luchando todos los días para mantener la seguridad y para divulgar programas que involucran a líderes de la comunidad, a la juventud, a las iglesias”, acotó el hispano. “Hay muchos recursos del NYPD y socios, y queremos compartir más. Tal vez en el pasado era más difícil, pero por eso estamos haciendo esto, queremos cambiar, y tener una mejor comunicación”.


En esta nota

latinos NYC NYPD
Contenido Patrocinado
Enlaces patrocinados por Outbrain