Atención gratuita a las y los afectados por el 9/11(Después de tantos años)

 La Federación Hispana colabora con la difusión en la comunidad latina de información acerca del Programa de Salud World Trade Center, que se estableció en 2010 y que ofrece servicios gratuitos de monitoreo, detección y tratamiento de muchas de esas afecciones y condiciones

La policía busca entre los escombros con perros en el lugar del derrumbe de las torres del World Trade Center en Nueva York.

La policía busca entre los escombros con perros en el lugar del derrumbe de las torres del World Trade Center en Nueva York. Crédito: Stephen Chernin | AP

 Los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 causaron 2,977 muertes en el World Trade Center, el Pentágono y el condado de Somerset, en Pensilvania. Más de 2,750 de esas muertes ocurrieron en las Torres Gemelas, cerca de las oficinas de nuestra Hispanic Federation, en el Bajo Manhattan.

“Los ataque también dejaron un saldo inmenso de personas afectadas física y emocionalmente. En muchos casos, esos efectos se hacen sentir mucho tiempo después de los atentados, porque aún siguen apareciendo nuevos casos”, explica Jonathan Rodríguez, Coordinador de Programas de Salud de nuestra Hispanic Federation.

 La Federación Hispana colabora con la difusión en la comunidad latina de información acerca del Programa de Salud World Trade Center, que se estableció en 2010 y que ofrece servicios gratuitos de monitoreo, detección y tratamiento de muchas de esas afecciones y condiciones.

 “Hasta la fecha”, amplía Jonathan, “el programa brinda esa atención médica a más de 125,000 sobrevivientes del 9/11. Es importante recordar que ese día en la Zona de Desastre había unas 400,000 personas. Y a ese número hay que sumarle las muchas personas más que estuvieron expuestas a los contaminantes en los meses siguientes, en especial quienes trabajaron en las labores de rescate y remoción”.

 La Zona de Desastre que menciona Jonathan comprende la parte de Manhattan al sur de la Calle Houston y las partes de Brooklyn en un radio de una milla y media del antiguo World Center. El Programa cubre una amplia gama de afecciones, como lesiones agudas y traumáticas, trastornos digestivos y de las vías respiratorias, diversos tipos de cáncer, problemas de salud mental y trastornos musculares ú óseos, así como problemas de salud mental.

 “Para obtener atención médica”, explica Jonathan, “las afecciones deben estar certificadas por el Programa de Salud del WTC, y todo tratamiento tiene que estar a cargo de un proveedor afiliado con el programa”.

 Entre las condiciones que cubre el programa figuran las lesiones traumáticas agudas, que se caracterizan por el daño físico causado por condiciones peligrosas o adversas. Por ejemplo, quemaduras, torceduras complejas, lesiones en los ojos, fracturas y traumatismos en la cabeza. Asimismo, hay sobrevivientes que sufren trastornos digestivos y de las vías respiratorias. Entre ellos, el asma; la tos y la laringitis crónicas; la rinosinusitis; diversas enfermedades de los pulmones, y el reflujo gastroesofágico. La exposición a productos altamente contaminantes, que afectó a quienes vivían o trabajaron en la zona de desastre hasta mucho después del ataque, causó diferentes tipos de cáncer, como el sanguíneo y el del tejido linfoide; el cáncer de la cabeza y el cuello, el cutáneo, del pecho y de la próstata, además de casos de cáncer pediátrico.

 “Otras personas”, señala Jonathan, “necesitan atención en materia de salud mental o emocional. Para quienes vivieron aquella jornada casi apocalíptica del 9/11 y sus consecuencias inmediatas, se trató de un episodio muy traumatizante. Algunos ejemplos de las afecciones que sufrieron o siguen padeciendo son la ansiedad y los trastornos por estrés agudo, de adaptación, de depresión grave, de pánico, de estrés postraumático, y de consumo de sustancias”.

 Pero estos son sólo ejemplos limitados de los trastornos que cubre el Programa de Salud del WTC, a los que constantemente se han ido agregando otros. Yo aliento a quienes crean que sus problemas de salud se relacionan con su presencia en la Zona de Desastre en aquella época terrible a que llamen a nuestra línea gratuita y bilingüe, al 1-866 HF-AYUDA (866)432-9832, o nos escriban a email 911survivor@hispanicfederation.org.

 Y para saber más sobre otros aspectos de nuestra federación, visiten www.hispanicfederation.org o búsquennos en Facebook, Instagram y Twitter.

¡Celebren con nosotros nuestro 34to aniversario, y hasta la columna próxima! 

Frankie Miranda es el presidente de la Hispanic Federation

En esta nota

Federación Hispana
Contenido Patrocinado
Enlaces patrocinados por Outbrain