Cortes de vivienda desfavorecen a inquilinos sin inglés

Informe del contralor encuentra que servicios de interpretación son casi inexistentes

La justicia es limitada para los inquilinos que no hablen inglés. Así lo concluye un informe del contralor de la ciudad Scott Stringer después de una inspección a las cortes de vivienda de Nueva York.

Una visita de Stringer a una corte de vivienda de El Bronx encontró que en muchas ocasiones los inquilinos deben esperar varias horas por intérpretes que ayuden a exponer sus argumentos. El problema se extiende a todos los cinco condados de la ciudad de Nueva York.

“La justicia es difícil de encontrar en cortes que confunden a la gente que están supuestas a servir”, dijo Stringer. “Debe hacerse un examen inmediato y completo a las barreras que encuentran los neoyorquinos con un dominio limitado del inglés en nuestras cortes de vivienda”.

Stringer, con el respaldo de varias organizaciones cívicas, envió una carta al juez Gail Prudenti, quien preside el Sistema Unificado de Cortes de Nueva York, en la que pide hacer frente a la problemática.

Además de las limitaciones con intérpretes, la señalización y documentación en otros idiomas para personas con un dominio limitado del inglés es casi que inexistente.

Un ejemplo de la falta de acceso de los inquilinos fue hallado en una corte de Manhattan donde, según el informe, el primer aviso que encuentran los que llegan a buscar justicia dice “Solamente inglés”.

“Mejor señalización, en los idiomas que hablan los neoyorquinos, y un escritorio de información que defienda a los inquilinos en un momento que tienen temor, sería adecuado para hacer de las cortes un lugar donde los inquilinos acceden a la justicia”, dijo Susanna Blankley, directora de organización de la Acción Comunitaria por Apartamentos Seguros (CASA) un proyecto de la organización New Settlement.

Para Luis Henríquez, abogado de Make the Road New York, las cortes de vivienda son “un lugar duro para defenderse cuando se es un inquilino sin representación y que intenta preserva su techo”.

Un portavoz del Sistema Unificado de Cortes de Nueva York dijo que no podía comentar debido a que por ser domingo no tenía acceso a ningún documento.

Se calcula que en la ciudad residen cerca de 1.8 millones de personas que tienen un dominio limitado del inglés.

En la carta al juez Prudenti, el contralor recomienda lo siguiente para mejorar el servicio de las cortes de vivienda a los inquilinos que no hablan inglés.

  • Una revisión completa del sistema de cortes a los servicios de interpretación y señalización para los individuos con dominio limitado del inglés en los tribunales civiles y criminales.
  • Asignación de recursos adicionales para que haya más intérpretes disponibles afuera y adentro de las cortes; con el uso de información demográfica para que los servicios se acomoden a las necesidades específicas de los condados y los individuos obtengan interpretación a un dialecto correcto.
  • Expandir el uso de centros de ayuda a cada corte de vivienda para que haya un servicio más uniforme y sostenible en varios idiomas, además de asegurar que servicios de interpretación telefónicos.
  • Ubicar tarjetas que digan “Hablamos su idioma” en las entradas de las cortes y en los idiomas que son comunes en la ciudad.

En esta nota

vivienda

Suscribite al boletín de New York

Recibe gratis las noticias más importantes de Nueva York diariamente en tu email

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y Google Política de privacidad y Se aplican las Condiciones de servicio.

¡Muchas gracias!

Más sobre este tema
Contenido Patrocinado
Enlaces patrocinados por Outbrain