YouTube ahora permite que todos los creadores usen subtítulos automáticos para transmisiones en vivo

Para todos los usuarios de YouTube hay una función que podrá ser muy provechosa para comunicarse con un público más amplio, pues la aplicación permitirá subtítulos automáticos para transmisiones en inglés, aunque la compañía dice que se expandirá a más idiomas en los próximos meses

La función solo funciona para transmisiones en inglés, pero YouTube asegura que se expandirá a más idiomas próximamente.
La función solo funciona para transmisiones en inglés, pero YouTube asegura que se expandirá a más idiomas próximamente.
Foto: Pixabay / Pexels

YouTube, la compañía propiedad de Google, anunció este jueves que todos los creadores de contenido de la aplicación, ahora pueden habilitar subtítulos automáticos para transmisiones en vivo para hacerlas más accesibles y tener mayor alcance de audiencia, publicó Cnet.

La compañía explicó que previamente la función estaba disponible solo para canales con al menos 1,000 suscriptores.

También dijo que los subtítulos automáticos actualmente solo están disponibles para transmisiones en vivo en inglés, pero que su plan es expandir la función a los 13 idiomas de subtítulos automáticos admitidos, en los próximos meses.

YouTube señaló que implementará la traducción automática para subtítulos en idiomas compatibles en Android e iOS a finales de este año. Hasta el momento, esa función solo está disponible en computadoras de escritorio.

La plataforma de video adelantó que para finales de este año, planea comenzar a probar la capacidad de buscar transcripciones de subtítulos en dispositivos móviles para ayudar a los usuarios a encontrar palabras clave específicas.

La compañía comunicó además, que está probando la capacidad de agregar múltiples pistas de audio en un video, para que los creadores puedan ofrecer audio en varios idiomas a las audiencias internacionales, además de audio descriptivo para personas ciegas o con baja visión, tarea que planea lograr en los próximos trimestres.

Otras empresas de tecnología han estado agregando subtítulos a sus plataformas a medida que amplían sus esfuerzos de accesibilidad. Como Instagram, que agregó subtítulos automáticos para IGTV a fines del año pasado y luego extendió esa función a Stories en mayo.

TikTok puso a la disposición de su audiencia los subtítulos automáticos en abril, mientras que el año pasado Twitter activó los subtítulos automáticos para tweets de voz en iOS, tras las críticas de que la función no era accesible para personas con discapacidades.

También te puede interesar:

YouTube dice que casi 400,000 personas están haciendo videos como empleo de tiempo completo

Venden uno de los videos virales más famosos de Internet por $760 mil dólares

Khaby Lame, el inmigrante que perdió su empleo en la pandemia y ahora es un rey del TikTok con 65 millones de seguidores